PENGARUH MEDIA DIGITAL TERHADAP PERUBAHAN PILIHAN BAHASA DI KALANGAN REMAJA: SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
PENGARUH MEDIA DIGITAL TERHADAP PERUBAHAN PILIHAN BAHASA DI KALANGAN REMAJA: SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
Abstract
Penelitian ini mengkaji dinamika pilihan bahasa remaja Indonesia dalam ruang digital dengan menggunakan pendekatan kualitatif dan desain deskriptif. Data dikumpulkan melalui observasi digital, dokumentasi tangkapan layar, dan wawancara semi-terstruktur terhadap 20 remaja berusia 13–19 tahun dari beberapa daerah besar di Indonesia. Dari total 350 data tuturan, ditemukan pola perubahan bahasa yang signifikan, terutama dalam bentuk campur kode Indonesia–Inggris, integrasi bahasa daerah, penggunaan istilah budaya populer global, serta munculnya gaya bahasa digital seperti singkatan, emotikon, dan bentuk ekspresi kreatif berbasis internet. Hasil penelitian menunjukkan bahwa media digital menjadi ruang utama terjadinya inovasi linguistik, mendukung konsep mediated sociolinguistic change (Androutsopoulos, 2014) dan linguistic revolution (Crystal, 2006). Faktor yang memengaruhi pilihan bahasa meliputi identitas digital, solidaritas kelompok, pengaruh algoritma platform, serta kebutuhan akan komunikasi cepat dan efisien. Analisis juga menegaskan bahwa praktik bahasa remaja bersifat performatif dan menjadi sarana pembentukan identitas sosial, sejalan dengan teori Eckert (2000), serta memperlihatkan kecenderungan translanguaging sebagaimana dijelaskan García (2009). Temuan ini mengindikasikan bahwa perkembangan bahasa Indonesia di era digital semakin bersifat hibrida, variatif, dan dinamis, sehingga diperlukan perhatian lebih lanjut dalam kajian linguistik dan pendidikan bahasa untuk memahami dampak jangka panjangnya terhadap norma dan penggunaan bahasa Indonesia..
References
Androutsopoulos, J. (2014). Mediated sociolinguistic change: Forms and norms of linguistic practices in new media. In M. Georgakopoulou & T. Spilioti (Eds.), The Routledge handbook of language and digital communication (pp. 236–249). Routledge.
Androutsopoulos, J. (2015). Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism, 19(2), 185–205.
Barton, D., & Lee, C. (2013). Language online: Investigating digital texts and practices. Routledge.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4–5), 585–614.
Creswell, J. W. (2013). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (3rd ed.). SAGE Publications.
Crystal, D. (2006). Language and the Internet (2nd ed.). Cambridge University Press.
Eckert, P. (2000). Linguistic variation as social practice: The linguistic construction of identity in Belten High. Blackwell.
Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, 41, 87–100.
Fishman, J. A. (1972). The sociology of language. Newbury House Publishers.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
Giles, H., & Coupland, N. (1991). Language: Contexts and consequences. Thomson Brooks/Cole.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge University Press.
Herring, S. (2012). Grammar and electronic communication. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley-Blackwell.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). Routledge.
Hymes, D. (1974). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach. University of Pennsylvania Press.
Jenkins, H. (2006). Convergence culture: Where old and new media collide. New York University Press.
Jenkins, H., Purushotma, R., Weigel, M., Clinton, K., & Robison, A. (2009). Confronting the challenges of participatory culture: Media education for the 21st century. MIT Press.
Kellner, D. (1995). Media culture: Cultural studies, identity and politics between the modern and the postmodern. Routledge.
Kozinets, R. (2010). Netnography: Doing ethnographic research online. SAGE Publications.
Kvale, S. (1996). InterViews: An introduction to qualitative research interviewing. SAGE Publications.
Labov, W. (1994). Principles of linguistic change: Internal factors. Blackwell.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis: An expanded sourcebook (2nd ed.). SAGE Publications.
Milroy, L. (1987). Language and social networks (2nd ed.). Blackwell.
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.
Nababan, P. W. J. (1991). Sosiolinguistik: Suatu pengantar. Gramedia.
Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7–8), 581–618.
Seargeant, P., & Tagg, C. (2014). The language of social media: Identity and community on the internet. Palgrave Macmillan.
Tagg, C. (2015). Exploring digital communication: Language in action. Routledge.
Copyright (c) 2025 Juhridin (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

